Головна

Головна Графік заходів Увічнення пам'яті Геноцид Ромів Бабин Яр (Не)Дитячі історії Камені спотикання

У співпраці з Міжнародним Соломоновим університетом

Ми хочемо привітати українське суспільство з доброю новиною. Відкритий університет Ізраїлю, Міжнародний Соломонів університет переклав українською мовою один з найкращих навчальних посібників з історії Голокосту – “Катастрофа європейського єврейства”. Автори частини 1-2 Дан Міхман і Іхйєам Вайц. Перекладач з івриту на російську, науковий редактор перекладу – д-р Леонід Мацих. Перекладач з російської на українську – Вікторія Левченко. Автори частини 3-4 Д.Міхман та Гідеон Гройф, перекладач українською Таїсія Шаповаленко. Автори частини 5-6 ті самі що й 1-2, а от до перекладачів тут долучився Ігор Козловський. Тритомник видано в НВП “Вирий”. Видання, як це стало вже українською традицією, вийшло без участі нашої держави, а за сприяння The Conference on Jewish material Claims against Germany, та The American Jewish Joint distribution Committee. Значну частину тиражу Міжнародний Соломонів університет передає до Українського Центру вивчення історії Голокосту, від якого посібник отримають українські вчителі.
В зв’язку із тим, що “Катастрофа європейського єврейства” є відомим і добрим посібником ми більш приділимо увагу додаткам до неї.
Передмову до видання написав відомий філософ, академік Мирослав Попович, де доволі цікаво приділив увагу “певним недолікам” розгляду “ідеї антисемітизму” ізраїльськими авторами. Але жодним словом не сказав на українську антисемітську традицію, та й на те, що практично в посібнику немає осібної теми – Голокост на українських землях. Хоча в той же час українці згадуються, особливо в розділах про Треблінку та Собібор.
Цікаві дві післямови. Першу написав В’ячеслав Лихачов (в минулому – старший викладач Соломонова університету). Нам приємно, що серед організацій які займаються викладанням історії Голокосту позначено наш Центр. Також є приємним те, що В.Лихачов цілковито резонно пише про те, що загалом Україна “пішла далеко уперед на відміну від своїх колег із СНД щодо кількості і рівня дослідницьких робіт, ступеня опрацювання й упровадження навчально-методичних програм, різних проектів, пов’язаних із вивченням і викладанням цієї складної теми”. В той же час автор вказує, на “очевидне відставання України... від молодих прибалтійських держав”.
Другу післямову написала Світлана Герус (заступник директора Центрально-Українського фонду історії Голокосту “Ткума”). Її текст більш стосується конкретики праці українського вчителя. Ми б хотіли звернути увагу на такому моменті: “Нерідко вчителям доводилося витримувати й психологічний тиск з боку колег, адміністрації, тому що останні, обтяжені побутовими націоналістичними упередженнями, вбачали в викладачеві людину, яка таким чином пропагує ідеї юдаїзму чи має особистий зиск від єврейських організацій...” Низько кланяємося нашій колезі за ці щирі слова (які нечасто можна почути), що вказують на існуючу проблему українського антисемітизму.
Необхідно зазначити, що поява подібного перекладу відомого посібника допоможе українському суспільству зрозуміти проблеми Голокосту.

Останні Новини

  • Науково-методичний семінар для освітян у Львові

    15-16 червня ми зустрілися з більше як двадцятьма учасницями та учасниками – переважно вчителями зі Львова – для того, щоб обговорити питання пам'яті про Голокост, інші випадки геноциду на українських теренах та актуальні виклики роботи з цими темами.

    [Докладніше]
  • Семінар «Історія геноцидів в Україні: вивчення досвіду та виклики сучасності», Київ

    12-13 червня в Києві відбувся науково-методичний франко-український семінар «Історія геноцидів в Україні: вивчення досвіду та виклики сучасності». Його організаторами виступили паризький Меморіал Шоа та київський Український центр вивчення історії Голокосту за підтримки Інституту політичних та етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса.

    [Докладніше]
  • Презентуємо навчальні матеріали «Нацистський геноцид ромів на території України 1941-1944 рр.»

    В Україні та в цілому на європейському континенті й досі дуже мало відомо про трагічну історію ромського народу в роки Другої світової війни та злочинів нацистського режиму. Ці навчальні матеріали мають велике значення для повернення історії ромів в історію та культуру сучасної України й відкривають нам трохи світ ромського життя та трагічні події геноциду ромів в роки тієї війни.

    [Докладніше]
  • Виставка “(Не)Дитячі історії” повернулася в Чернівці

    У травні - червні 2024 інтерактивну виставку «(Не)Дитячі історії» знову запросили до себе Чернівці. Цього разу її забажала прийняти в себе Чернівецька гімназія № 17, а ініціаторкою виступила вчителька історії та правознавства Варвара Боднарюк. Учениці та учні 7-9 класів зголосилися бути ведучими виставки й за місяць експонування провели екскурсії для більше як 400 осіб, учениць та учнів своєї школи, інших шкіл міста та навіть мера Чернівців та іноземної делегації з міста Дюссельдорфа (Німеччина) на чолі з мером цього міста.

    [Докладніше]
  • Семінар «Вчимося з минулого – діємо заради майбутнього»

    18-19 травня в м. Києві відбувся семінар «Вчимося з минулого – діємо заради майбутнього». Він є спільним заходом Інституту ім. Ольги Ленгель (The Olga Lengyel Institute, New York) та Українського центру вивчення історії Голокосту за фінансування Інституту вивчення та викладання Голокосту і прав людини ім. Ольги Ленгель.

    [Докладніше]
Дивитися всі

Top